close
Mens Biore沐浴乳(茶樹清爽) | 750 ml 哪裡買最快,我相信大家都有要叮寧小黑蚊防蚊液 | 100 ml 的時候
但我也相信大家等包過威剛隨身碟UV320(64G) 也快煩死了
今天跟你說克潮靈除濕桶補充包 | 3x350 g 只要20分鐘就可以送到家你有沒有興趣
可口奶滋量販包(葡萄) | 309.6 g 哪裡有?最快的訂購
foodpanda 全台最大即時外送平台,全台24小時外送服務,包含上萬家知名排隊餐廳美食、上千間便利超商、生鮮雜貨及生活用品商家。手指輕點,20分鐘火速外送上門!丁斌煌曹為霖安和美醫美外科診所負面新聞處理

台鐵表示因為不同系統的建置單位跟廠商都分歧,可能因此造成英語站名混亂的現象,會找出問題的原因,同一站名英文名稱後做檢討修正,而這「美術館館站」恐怕外國人看了也是有看沒有懂。

晶晶體站名? 台鐵「美術館站」竟有3種英文寫法

(民視新聞/蘇晟維、鄭兆佐 高雄市報導)

台鐵高雄站站務主任吳昌年說,「我們會去確切地去認識,然後並統一使用官方的拼音並做改良。

只是「美術館」可以按意思去翻、也能夠按台鐵的老例用漢語拼音去翻,但這個神秘的地名倒是把兩個全都混在一塊,釀成「美術館館」。

更多民視新聞報道
三高族注意!立冬進補 喝熱補湯切記先瀝油
批公投成藍綠鬥爭 柯文哲:公投並非只是OOXX
比可頌酥脆! 高雄也吃得到義大利街頭甜點「卡諾里」

民眾說,「喔MuseumOK,我是感覺還可以還可以接管,就看得懂就行了。

晶晶體站名? 台鐵「美術館站」竟有3種英文寫法

民眾看了都一頭霧水,我究竟是看了什麼,有網友在網路分享,在台鐵列車上看到這個車站站名的英語標示,惡作劇說「不要疊字字」,有人問是台語嗎?也有人問是「博物館館」嗎?謎底揭曉,本來這寫的是台鐵的「美術館站」。

現實到台鐵「美術館站」確認,就看到站內的資訊系統賽馬燈,真的就呈現了這個「Museumguan」,但光是全部台鐵系統,就有3種美術館站的英語標示體例,車站站體首要都是用全名音譯來寫,但在列車內的資訊系統,因為英文站名太長,改用「高雄市美術館」的英文縮寫K.M.F.A,還有的資訊看板則是呈現了激發接洽的夾雜式站名「美術館館」。

「Museumguan」這個站名你知道是哪裡嗎?有民眾在台鐵的列車上面拍到了這個新鮮站名,引發民眾討論,還有人猜是否是台語發音?效果原來這個站名居然是台鐵在高雄的「美術館站」,把「Museum」跟音譯的「Guan」混在一路,變成「美術館館」,現實到台鐵車站就發現,光是這個「美術館站」居然就有3種英文站名寫法。